翻譯,一個兩級分化的專業,因為翻譯軟件的普及以及外語類專業的普及,有的人認為這個專業已經沒什么用了,未來會逐漸被取代;有的人認為機器翻譯永遠不能代替真人翻譯,在很多場景下,翻譯仍然是個不可或缺的專業,那么這個專業到底是怎么樣的呢?
翻譯專業簡介
翻譯主要研究語言學、文學等方面的基本理論和知識,接受外語聽、說、讀、寫、譯等方面的基本訓練,培養優秀漢語表達能力,掌握商務、政務、文學、法律、旅游等不同情況下的翻譯技巧,在外事、商貿、文化、教育等企事業單位進行筆譯、交互式傳譯、同聲傳譯等。例如:外國文學作品的翻譯,與外國人交流過程中的交互式傳譯,重大國際會議的同聲傳譯等。
本專業旨在培養國家與社會急需的專業口、筆譯人才。要求學生具備良好的英漢雙語表達、溝通與轉換能力,擁有一定的口、筆譯實踐經驗,具有成為職業翻譯工作者的從業實力、心理素質和職業道德素養,熟悉英語國家與中國的歷史文化和文學傳統,了解政治、經濟、科技、法律、教育、金融商貿等主要社會生活領域,能夠勝任全球化背景下的國際交流。
翻譯專業相關課程
學校的人才培養方案不同,專業的課程安排也不盡相同,目前翻譯專業在本科階段的主要專業課程包括:
英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、新聞翻譯、視聽譯、隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門,部分高校按以下專業方向培養:法語、英語、朝鮮語、漢英法、俄語翻譯、法律翻譯、韓語翻譯、日語翻譯、英語經貿、國際公務員等等。
廣東外語外貿大學翻譯專業相關課程
四川外國語大學翻譯專業相關課程
翻譯專業就業
對于許多翻譯專業的同學來說,由于外國語言類專業太多,所以就業上競爭壓力會比較大。但是,翻譯專業是個就業兩極分化的專業,普通翻譯就業競爭人數很多,就業壓力確實很大;而高階翻譯,例如同聲傳譯,卻是供不應求,據了解,同聲傳譯不僅屬于全球稀缺人才,也是最難培養的人才之一。據統計,全球專業的同聲傳譯人員總共也就兩千多人,作為翻譯市場需求大國,中國的同聲傳譯人員更是緊缺。
當然,翻譯專業并不只有以上兩條路可以走,目前翻譯專業的就業方向主要有:
1.教師,到大學或者中小學或者雅思托福等相關培訓機構,成為一名老師。2.公務員,到外交部、駐外使館及其他機構與外語相關職位。3.到翻譯公司、大型國企、出版社,從事相關翻譯職位。4.到外企、對外貿易公司、中外合資企業中從事包括翻譯在內的相關工作(市場、銷售等)。5.媒體或公關。到各大媒體公司或者公關公司的國際(對外媒體)業務板塊從事相關工作。6.自由翻譯,指靠自己獨立接翻譯業務,獨立完成賺錢的個人翻譯。7.自媒體創業。
當然,根據眾多學長學姐的經驗,翻譯專業本科畢業并不推薦直接工作,而是推薦考取MTI翻譯碩士后(尤其是兩所北外、上外這兩所外國語大學的MTI碩士),才能在越趨激烈的競爭中獲得一定的競爭力。
所以,對于本科畢業就想就業的同學來說,報考翻譯專業需要慎重考慮,相對來說本科就業并不占太大優勢;而對語言類專業十分感興趣,未來希望從事翻譯工作甚至是成為一名同聲傳譯的同學來說,翻譯專業再適合不過了,就目前來看,翻譯專業還是有其不可替代性,大可放心報考!
翻譯專業相關院校
注:以下專業評估數據均來自軟科,僅供參考。
“985”大學
專業評估A+:浙江大學專業評估A:華中科技大學、復旦大學、北京師范大學、大連理工大學、北京航天航空大學、華東師范大學
“211”大學
專業評估A+:上海外國語大學、北京外國語大學專業評估A:陜西師范大學、西南交通大學、對外經濟貿易大學、南京師范大學、暨南大學
普通本科
專業評估A+:西安外國語大學、廣東外語外貿大學專業評估A:四川外國語大學、北京語言大學、北京第二外國語學院、大連外國語大學、天津外國語大學
專業排名參考:
院校看臺
上海外國語大學:上海外國語大學創建于1949年12月,是中華人民共和國成立后興辦的第一所高等外語學府,是新中國外語教育的發祥地之一,是教育部直屬并與上海市共建、進入國家“211工程”和“雙一流”建設的全國重點大學。
上海外國語大學高級翻譯學院于2003年4月18日成立,下設應用翻譯系(MTI教學與管理中心)、譯學理論系(翻譯研究所)、學生實訓中心和《東方翻譯》雜志社。中國第一個翻譯學學位點在上海外國語大學高級翻譯學院設立,這是我國內地高等院校在外國語言文學專業下建立的第一個獨立的翻譯學學位點(二級學科)。2005年11月,上海外國語大學高級翻譯學院獲得了國際會議口譯員協會(AIIC)的最高評級,榮獲全球“一級會議口譯教學單位”稱號,并由此成為包括港澳臺地區在內的全國唯一一所名列世界“15強”的專業會議口譯辦學機構。
西安外國語大學:西安外國語大學高級翻譯學院成立于2005年,是本科翻譯專業、翻譯碩士專業培養單位,現為國家級應用型翻譯人才培養模式創新實驗區、國家級特色專業(翻譯)建設點、國家級一流本科專業(翻譯)建設點、國家級翻譯實踐教育基地,獲國家級教學成果獎,主持國家社科基金中華學術外譯項目3項,是國際翻譯家聯盟中國大陸首個聯席會員、中國翻譯協會理事單位、語言大數據聯盟發起單位、世界翻譯教育聯盟中國中西部唯一創始單位。
據杭州電子科技大學中國科教評價研究院、浙江高等教育研究院、武漢大學中國科學評價研究中心、中國科教評價網2022年3月《中國大學及學科專業評價報告(2022-2023)》,學院在261所開設本科翻譯專業的學校中排名全國第二。據艾瑞深校友會網2022年3月《2022校友會中國大學排名·高考志愿填報指南》,學院本科翻譯專業獲評“中國一流專業”,排名全國第二。
2024年11月12日