CHINESE国产老熟女_最新亚洲人成无码网站_四虎国产精品永久地址49_国产精品乱码高清在线观看

當前位置:首頁 > 翻譯資源

涂裝操作規程翻譯-中英對照

發布時間:2013-1-30      閱讀次數:2010

涂裝操作規程翻譯-中英對照

Prescribed Painting or Powder Coating of Parts, Equipment and Apparatus用于部件,設備及儀器的指定涂料或粉末涂料
1.   Prior to the application of prescribed painting or powder coating, all surfaces to be painted or powder coated should be cleaned and treated in accordance with Instruction D.1.在使用指定的涂料或粉末涂料之前,都應該根據說明D.1的要求,對所有的表面清潔并加以處理。
2.   Assembled sheet metal signal enclosures, battery cases, boxes and other sheet metal structures for outdoor installation should be painted or powder
coated as follows: 安裝好的鈑金信號外殼,電池盒,箱及其它用于戶外安裝的鈑金結構都必須遵照以下要求進行涂漆或粉末涂裝:
1.   Prior to the application of prescribed painting or powder coating, all
surfaces to be painted or powder coated should be cleaned and treated in
accordance with Instruction D.1.在使用指定的涂料或粉末涂料之前,都應該根據說明D.1的要求,對所有的表面清潔并加以處理。
2.   Assembled sheet metal signal enclosures, battery cases, boxes and other sheet metal structures for outdoor installation should be painted or powder
coated as follows: 安裝好的鈑金信號外殼,電池盒,箱及其它用于戶外安裝的鈑金結構都必須遵照以下要求進行涂漆或粉末涂裝:
© 2010 AREMA
AREMA® C&S Manual
Part 1.5.10                                                                 2010
a.   Painted exterior surfaces should be given one coat of primer, followed by one coat of aluminum paint.  A second coat of finishing
paint, color as instructed, should be applied after erection in the
field.  Powder coated exterior surfaces should be coated with
outdoor powder. 涂漆的外表面應先涂上一層底漆,然后再涂上一層鋁粉漆。現場調試結束后,根據顏色要求涂上第二層拋光漆。需進行粉末涂裝的外表面應使用戶外粉末涂料進行涂裝。
b.   Painted interior surfaces should be given one coat of primer,
followed by two coats of finishing paint.  Powder coated interior
 surfaces should be coated with indoor powder. 涂漆內表面應先涂上一層底漆,然后再涂上兩層拋光漆。需進行粉末涂裝的內表面應使用室內粉末涂料涂裝。

3.   Knocked-down sheet metal signal enclosures for field assembly should be
painted or powder coated as follows: 應該根據以下幾點對現場組裝的“擊倒”鈑金信號外殼進行涂裝或粉末涂料涂裝:
a.   Painted exterior surfaces of all sheet metal panels should be given
one coat of primer.   Powder coated exterior surfaces should be
coated with outdoor powder.所有需要涂裝的鈑金面板表面都必須涂上一層底漆。粉末涂裝的外表面應使用戶外粉末涂料涂裝。
b.   Painted interior surfaces of all sheet metal panels should be given one coat of primer, and one coat of finishing paint. Powder coated
interior surfaces should be coated with indoor powder. 所有需要涂裝的鈑金面板表面都必須涂上一層底漆,以及一層拋光漆。粉末涂料涂裝的內表面應使用室內粉末涂料涂裝。
c.   Structural steel parts, such as sill, plate and floor angles, roof trusses and keyhole supports, should be painted with one coat of
primer and one coat of finishing paint or powder coated with indoor
powder.結構鋼部件,如:梁,鋼板和地面角,屋架及鎖孔架都應涂上一層底漆及一層拋光漆或使用室內粉末涂料進行涂裝。
d.   Floor channels, ventilator assembly, and battens, if used, should be
given one coat of primer on all surfaces before shipment. Surfaces
of the floor channels and ventilator that will be exposed inside the
signal enclosure should be given one coat of finishing paint or
powder coated with indoor powder.如有使用,在裝運前對所有地面通道,通風機組裝,及綴板表面涂上一層底漆。地面通道及曝露在信號盒內的通風機表面需涂上一層拋光漆或用室內粉末涂料涂裝。
e.   During assembly and erection in the field, the undersurfaces of floor
channels and understructure of the signal enclosure which will be
exposed to severe atmospheric conditions and which will be
inaccessible after erection, shall be coated with moisture-resistant
compound. 
f.  
Before assembly in the field, battens, if used, should be filled with
caulking compound and, after assembly excess compound should
be wiped off before painting.
g.   After assembly and erection in the field the signal enclosure should
be painted as follows:
2010                                                                  Part 1.5.10
Exterior surfaces should be given two coats of finishing
paint, color as instructed. 使用兩層拋光漆涂,將其顏色作為外部表面的指導樣本。
Interior surfaces should be given one coat of finishing paint,
color as instructed. 給出一層拋光漆涂,將其顏色作為內部表面的指導樣本。
4.   Sheet metal cabinets, chaseways, interlocking and control machine cabinets and cases for indoor installation should have exterior and interior
surfaces painted or powder coated in accordance with purchaser’s
instructions. 用于室內安裝的金屬薄板箱,大通路包裝材料,聯鎖和控制機柜及容器都應根據購買方的要求對外部和內部表面進行涂漆或粉末涂層。
5.   Metal hoods and backgrounds of signals employing lights should be given one coat of primer, followed by one coat of non-reflecting black coating material. The black finish shall have a specular gloss reading, at 60º, not exceeding 4.0 when measured per American Society for Testing and
Materials test method ASTM Standard D523-08 Standard Test Method for
Specular Gloss.金屬罩和采用燈的信號背景應該有一層底漆,其色彩遵照非凡光黑色涂層材料的顏色。黑色面漆的鏡面光澤閱讀必須達到60º,當按照用美國材料與試驗協會標準D523-08 鏡面光澤試驗方測量時,不得超過4.0。
6.   Sheet metal targets, signal blades, signs, etc., should be given one coat of
enamel primer, followed by one coat of target enamel, color as instructed.鈑金對象,信號刀片,標志等都應該有一層搪瓷底漆,顏色根據目標搪瓷涂層而定。
7.   Structural steel and iron parts, such as signal masts, bridges, ladders, platforms and castings such as pole bases, pinnacles and cross-arms for
highway-rail grade crossing signals, etc., should be given one coat of primer. Two coats of finishing paint, color as instructed, should be applied
in the field. One coat of the finishing paint should be applied before and
the other coat after assembly and erection.結構鋼與鑄鐵件,例如:信號桅桿,橋,梯子,平臺以及鑄件,如:桿底,
8.   Steel pipe for signal masts and cable posts should be painted as follows:對信號桅桿,電纜柱的涂裝應符合以下幾點:
a.   Interior and exterior surfaces of pipe should be given one coat of
primer.管材的內外表面都應有一層底漆。
b.   Exterior surface of pipe should be given two coats of finishing paint in the field, color as instructed. One coat of the finishing paint
should be applied before and the other coat after assembly and
erection.現場對管材的外表面涂兩層拋光漆,且顏色要符合要求。安裝與調試結束后,先涂上一層拋光漆,然后再涂上另一層拋光漆。
9.   Iron and steel castings such as switch machine, circuit controller and spring switch lock cases; signal mechanism and signal enclosures; cases
for train control equipment; motor frames and housing, switch stands, etc.,
(except machine-finished surfaces) should be painted as follows: 鋼鐵鑄件,如:轉轍機,電路控制器及彈簧開關鎖箱;信號機制和信號盒;列車控制設備機箱;電機框架及外殼,開關站等(機器精加工的表面除外)應按照如下要求涂裝:
AREMA® C&S Manual
Part 1.5.10                                                                  2010
a.   Exterior and interior surfaces should be given one coat of primer, followed by one coat of finishing paint, color to be purchaser’s
standard.內外表面涂上一層底漆,然后再涂上一層拋光漆,顏色要符合購買者的要求。
b.   A second coat of finishing paint, color as instructed, should be applied to the exterior surface after assembly and installation in the
field. 現場組裝與安裝后,根據要求對內表面進行二次涂漆。
10.   Black iron pipe and galvanized iron pipe, after being in service, forgings, bars, rods and bolts, such as car retarder and switch machine parts, etc.,
(except machine-finished surfaces) should be painted as follows:黑色鐵管和鍍鋅鐵管,鍛件,棍,棒及螺釘,例如:車輛減速器和轉轍機部件等(轉轍機拋光表面除外),都必須按照如下要求涂裝:
a.   One coat of primer, followed by one coat of finishing paint, color to
be purchaser's standard. 涂上一層底漆,而后再涂上一層拋光漆,顏色符合購買者要求。
b.   A second coat of finishing paint, color as instructed, should be applied after assembly and installation in the field. 在現場,組裝與安裝結束后按照要求進行二次拋光涂裝。
 11.   Signal pipe, after installation, should have the joints painted with aluminum paint, to cover exposed threads and wrench marks.安裝完畢后,信號管的接頭必須用鋁粉漆涂裝,已覆蓋外露的線程和扳手痕跡。

2013.1.29

  返回>>Top
-x