CHINESE国产老熟女_最新亚洲人成无码网站_四虎国产精品永久地址49_国产精品乱码高清在线观看

當前位置:首頁 > 翻譯資源

南極條約體系翻譯-中英

發布時間:2014-1-10      閱讀次數:1142

南極條約體系翻譯-中英

1、國際法庭
從歷史上看,國際法院已經解決了北極大陸架管轄爭議。但正如同聯合國海洋法公約,國際法院對美國的判決也是沒有效力的。“服從管轄與同意接受約束是不同的”,在麥德林訴得克薩斯州一案中,國際法院的裁決并不能約束美國。“遵守國際法院判決的義務來自于聯合國憲章第94條,但要依具體情況而定。”第94條第一款規定“每一成員國在任何情況下都要遵守國際法院的判決。”在麥德林一案中,法院強調了那句“承諾遵守”,并解釋它的意思是“國際法院的判決對其成員國沒有直接的約束力”。
如果一個國家不遵守國際法院的決定來行動或不行動,那么則會提交給聯合國安理會處理,安理會會“在建議或決定后采取落實判決的措施”。作為一個安理會常任理事國,美國不太可能會受到不利的安理會決議,因為常任理事國擁有一票否決權。因此,美國無視國際法院的判決基本沒有影響,在簽署聯合國憲章時,美國無疑無條件的保留了其否決權。
盡管國際法院在這問題上作用不大,但其可以適用公平和國際習慣法的相關原則,這對北極新機制的建立也有一定影響。而且當前國際法院也需要一個新的北極機制來使各國達成公平的解決方案。
2、南極條約體系
新的北極機制還應該包括從南極條約中借鑒的部分。南極條約體系是一系列解決南極礦權的條約組合,其試圖建立一個監管南極礦權活動的獨立的體系。但其并沒有付諸實施,因為并非所有的南極國家都加入了該體系,使其失去了一個必要條件。在南極礦物議定書環境保護上所規管的南極條約,規定在南極洲至少50年禁止一切采礦和鉆探活動。“任何有關礦產資源,除科學研究等活動,其他是禁止的。”該協議是妥協的產物,既允許在南極進行一定程度的科研活動,又禁止了大規模開發礦產直到技術允許。
南極和北極的巨大差距決定了不能完全照搬南極條約。最明顯的差距是,南極的焦點在于礦物的開采,北極的焦點在于海床和海洋。此外,南極目前沒有礦物開采,且沒有一個國家主張在南極的管轄權。而北極有許多大陸架管轄權的主張,且在巴倫支海挪威的Snohvit操作中就已經對北極礦物進行了開采。盡管如此,南極的某些策略還是適用于北極的。新的北極機制應該考慮到國家之間的合作和礦物開采與環保的各種關系。
3、國際園
合作和環境保護也強調建立一個“國際園”來處理北極的司法管轄權問題。這個概念類似于委內瑞拉和巴西就微微德Neblina山脈與美國和加拿大在創建和維護冰川國家公園和鄰近的瓦特頓湖國家公園的共同努力合作。提議在北極地區建立國際園主要是側重保護北極的環境。因此,這種觀點是要求北極沿岸國家放棄所有主權和采礦權的主張,其中主權和礦業權是最基本的。
 由于此建議并不支持在北極開采礦產,因此北極的礦產糾紛也將無從談起。但可以想見,此建議是最不受歡迎的,但我們可以將其轉變概念,即引入國家共同責任、分享共同利益來維護北極的秩序,從而共同開采北極的礦產。

2014.01.10

  返回>>Top
-x